close

(最近實在太常想你了,而且接下來有一個禮拜以上的時間不能見面,甚至不只一次兩次,痛苦到我覺得再這樣下去也不是辦法。於是,我暗暗決定,每當我想你的時候,就來打文章,當作給自己的功課,轉移無處發洩的愛。)

為了一月不曉得能不能順利上台演出的貝多芬第九號交響曲歡樂頌合唱練習,最近每個禮拜都要往外縣市跑,假日放棄上班族最喜歡的娛樂:放空睡覺,當個早出晚歸的追夢人。

歡樂頌Ode to Joy是貝多芬第九號交響曲。這首歌已成為歐盟盟歌,可說是一首充滿精神象徵的歌曲。現在的我對於這首歌如此重要並不意外,但其實2012第一次甄選上貝九的我,並不明白這首歌的偉大之處,只知道這是一首世界名曲,其餘一無所知,直到快要演出前,才慢慢地熟悉這首歌旋律以外的意義──這首歡樂頌,竟是貝多芬超越了身體上的殘疾,由內心當中湧現的生命之歌。

以下是鄧映之所譯的中文通行譯文:

啊!朋友,何必老調重彈!還是讓我們的歌聲匯合成歡樂的合唱吧!歡樂!歡樂!

歡樂女神聖潔美麗燦爛光芒照大地!我們心中充滿熱情來到你的聖殿里!你的力量能使人們消除一切分歧,在你光輝照耀下面四海之內皆成兄弟。

誰能作個忠實朋友,獻出高貴友誼,誰能得到幸福愛情,就和大家來歡聚。真心誠意相親相愛才能找到知己!假如沒有這種心意只好讓他去哭泣。

在這美麗大地上普世眾生共歡樂;一切人們不論善惡都蒙自然賜恩澤。它給我們愛情美酒,同生共死好朋友;它讓眾生共享歡樂天使也高聲同唱歌。

歡樂,好像太陽運行在那壯麗的天空。朋友,勇敢的前進,歡樂,好像英雄上戰場。

億萬人民團結起來!大家相親又相愛!朋友們,在那天空上,仁愛的上帝看顧我們。億萬人民虔誠禮拜,拜慈愛的上帝。啊,越過星空尋找他,上帝就在那天空上。

億萬人民團結起來!大家相親又相愛!朋友們,在那天空上,仁愛的上帝看顧我們。億萬人民團結起來!大家相親又相愛!歡樂女神聖潔美麗燦爛光芒照大地!燦爛光芒照大地!

 

最讓我訝異的,莫過於整首歌合唱部分最精彩的F段。這段合唱拍子複雜,各部合唱巧妙錯開但又和諧的旋律,竟是貝多芬已經完全失聰後的成果。每每在團練時聽到這段和聲,雞皮疙瘩總是很直覺地浮出。雖然是以德文演唱,而我並沒有學過德文,但每當我試圖以歌詞裡的精神詠唱這首歌,心中滿溢的竟是澎湃與感恩,彷彿超越了語言的隔閡。

這首歌直結每個聽眾的生命,因為人生總是充滿困難,如同貝多芬創作過程中磨難的一生。但超越人生的苦難,是每段人生最終極的意義,也因為貝多芬用盡全生命的燃燒,才讓後世的我們感受到如此強悍的生命力。即便我在人生的旅途中只是個小小的入門玩家,但是,我不想錯過這首歌的偉大,我想在此時此刻,充滿剛畢業進入社會的困惑時期,寫下我對歡樂頌的感受。而未來,這首歌的影響會有多深遠,就靜待成果豐碩時,再來慢慢向大家分享了。

arrow
arrow

    asta030 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()